October 6. 2024. 1:52

Казахстан

POLITICS & ECONOMICS & NEWS

«Окунуться в мир казахов»: бесплатные курсы по госязыку набирают популярность

Своих учеников директор языкового центра обучает по разным методикам

Понимать и разговаривать на казахском – пожалуй, главное правило Гульназ Мустагуловой, которая бесплатно помогает освоить язык. Грамматика, идеальное произношение в её языковом центре «Qaz Лингва» отходят на второй план. Куда важнее не бояться говорить и перебороть страх, что тебя высмеют или не поймут. Как проходят занятия и по каким методикам, читайте в материале Azattyq Rýhy.

Напомним, в первой части материала мы говорили об особенностях популяризации казахского языка.

– Гульназ Сериккызы, как вы пришли к тому, что начали обучать людей казахскому языку?

– В 2019 году мы с Канатом Тасибековым открыли клуб разговорного казахского языка «Мәміле», что в переводе означает «договориться», «прийти к компромиссу». Канат Тасибеков – это человек, который в 50 лет начал изучать свой родной казахский язык. И он написал книгу «Ситуативный казахский». Я всегда рекомендую её своим слушателям, особенно казахам, которые приходят на курсы. Я всегда говорю открыть первый том книги и открыть для себя мир казахов – что означает «семь поколений», почему ребёнок должен это знать, какие традиции есть у казахского народа. В книге есть рекомендации, какие самые главные слова и понятия должен знать каждый казах на родном языке. Не только знать, но и правильно применять.

И Канат Тасибеков в своей первой книге пишет об этом на доступном языке. То есть он сам изучает казахский язык и пишет с точки зрения изучающего. Клуб мы с ним открыли по его методике, мы там не изучали грамматику.

Цель была – окунуться в мир казахов. Пока действовал клуб, наши ученики бывали в бытовой атмосфере казахов, мы проводили там национальные обряды. Но потом случилась ситуация с коронавирусом и наш клуб закрылся.

Но я его возобновила в формате онлайн. То есть мы сейчас встречаемся один раз онлайн с людьми, которые приходили к нам туда. Мы обсуждаем определенные темы, рассказываем о событиях в своей жизни. У нас есть слушатели с Алматы, Актобе, Атырау, есть даже из России. В целом, это разговорный клуб, и мы здесь беседуем. Я их направляю: где и как нужно правильно сказать. Кто-то не может сразу, но после того, как проговаривает нескольких раз, запоминает. Такой же клуб «Мәміле» был создан в Алматы. Он действовал при национальной библиотеке и Канат Тасибеков сам его вел. И позже у нас был создан такой же клуб в Таразе.

– Сейчас вы руководите собственным языковым центром, где обучаете взрослых людей казахскому. Расскажите, как вы им помогаете овладеть языком? Есть ли у вас своя методика?

– У меня никакой методики нет. Я использую все методы. Но опять же – кому-то подходит один метод, второму другой метод. Возраст людей нужно обязательно учитывать.

Молодежь учит быстрее – у них хватка быстрее, чем у взрослых. Поэтому я использую все методы. Нет такого, что я по какому-то определенному методу работаю.

И ещё я стараюсь из жизненных ситуаций строить уроки. Очень много роликов из YouTube использую, потому что там реальный казахский. На некоторых платформах есть аудио, записанные в студии специально обученными дикторами. Но в жизни так не говорят и поэтому для своих уроков я стараюсь искать материал сама. Вот на это у меня уходит много времени.

У меня на подготовку к одному занятию уходит два дня. И это только на подготовку материалов презентации. В том числе это аудио, видео, песни. Я стараюсь в Интернете находить материалы по темам. И это сложно. Например, когда мы английский учим, то даже в YouTube полно материалов в помощь обучению английскому языку. Интернет завален такими видео. А что касается казахского, то тут предстоит огромный труд. Пособий нет, и на каждое занятие у меня уходит два дня подготовки. Исходя из моего опыта, могу сказать, что язык изучать проще на примерах, чтобы ученики на слух воспринимали.

Нам, преподавателям, важно и нужно работать над тем, чтобы люди умели слушать и понимать казахскую беглую разговорную речь. И могли отвечать. Это самое главное. Мы не учим писать. Наша цель – чтобы наши ученики освоили разговорную речь.

Мы четыре навыка развиваем: сначала они слушают, потом у себя в тетради пишут, потом они мне проговаривают задание аудиосообщением и потом прослушивают свой ответ. Ученикам обучение нравится, ну и мне соответственно, особенно когда у них все получается. Ещё мы короткометражные фильмы смотрим на казахском, потом фильм разбираем. Методом проб и ошибок я понимаю, что сложно начинающим, что не сложно.

И я хотела бы сказать, что методики по изучению казахского действительно нет, но есть очень много хороших платформ. А вот школьная программа отличается – там нет разговорной речи вообще, там все очень сложно и неинтересно.

Надо давать детям дополнительные техники, чтобы они общались между собой, какие-то диалоги строили. Для детей я бы посоветовала классный сайт Татьяны Валяевой.

– Да, это отличный сайт. Ранее мы публиковали с ней интервью – настоящий энтузиаст! А как бы вы оценили самочувствие казахского языка сейчас?

– Сказать, что самочувствие казахского языка совсем плохое, я не могу. Потому что я вижу, что люди просят, люди подписываются, спрашивают и всегда интересуются. И сказать, что никогда язык не был востребован, тоже нельзя. Сказать, что только сейчас набирает обороты, тоже нельзя. Потому что, если вы посмотрите, и в Алматы есть бесплатные курсы казахского языка, и во всех областях, городах, даже в некоторых русскоязычных регионах. Например, в Темиртау, Сарани, Шахтинске всегда были эти курсы. Всегда люди туда приходили и учились. Я семь лет проработала в управлении по языкам, я это могу сказать.

И никогда не было такого, чтобы мы ходили и людей собирали, уговаривали. Люди всегда приходили на эти бесплатные курсы.

И сейчас они набирают обороты, наверное, из-за того, что социальные сети стали шире, и мы все публикуем. Но никогда не было такого, чтобы мы уговаривали или заставляли людей ходить на курсы.

Но опять-таки, ограниченный бюджет. В год на курсах обучается три потока по три месяца. Это начальный уровень и на него всегда идут люди, притом представители не коренной национальности.

И я хотела бы подметить один интересный момент.

Недавно я разговаривала с коллегами с Управления образования Карагандинской области, и они говорят, что раньше, в конце 90-ых и начале нулевых не могли найти преподавателей казахского языка. А сейчас филологов-казаховедов много, а вот преподаватели русского языка в дефиците. Вот такая тенденция сейчас наблюдается.

– В завершение не могу не спросить. Ваши занятия по обучению казахскому языку бесплатные. Почему? Что вами движет?

– Дело в том, что, когда вижу людей, у которых есть желание изучать казахский язык, я хочу им помочь. Но на сколько меня хватит, я не знаю. Я несколько раз бросала казахский язык, говорила, что все, не буду больше заниматься, потому что это трудоемкий процесс. Я вроде бы горю какой-то период, а потом опять тухну. А на курсах ведь всё время надо быть в тонусе, потому что на них очень много энергии уходит.

Эти полтора часа, которые я провожу на занятии, я потом труп, честное слово. Я выжата. Но есть удовлетворение. Когда они понимают тебя, когда они применяют данные тобой знания и потом делятся с тобой. Я просто хочу помочь людям, которые хотят знать язык.

Я себе этот вопрос тоже задавала: зачем мне оно надо? Может быть, я себе какой-то багаж знаний коплю. Или, я, наверное, в поисках себя. Связываю ли я своё будущее с казахским языком? Хотелось бы, конечно. Думаю, пока есть люди, у которых есть желание, я буду этим заниматься. Где-то бесплатно, где-то платно. Ну, и у кого какие возможности.

Моя аудитория – это люди, начинающие изучать казахский язык, начинающие открывать для себя мир казахского языка.

– Благодарю Вас за интервью и желаю как можно больше такой аудитории!